Meus queridos amigos e
escrevedores.
Quando se ama, tudo é motivo para lembrar da pessoa amada. Eu e meu querido amigo Alberto Peirano, escrevemos sobre o som da voz dos apaixonados. Será que é isso mesmo? Tenham uma boa leitura Beijos em seus corações
"Duetos de Outono"
Alberto Peyrano &
Edna Liany Carreon
Português e Espanhol
TEU SOM Ai, a tua voz... a tua bela voz... na lembrança persegue e acossa, deleita e repousa; tem uma nota tensa de entusiasmo sombrio, mas ao mesmo tempo a suavidade da pétala caída junto ao tanque adormecido. Ai, tua voz que quero minha junto ao meu ouvido, entre sonhos, tua voz que quero ofegante no abraço palpitante. Direcionei o meu olhar para o sul para que chegue a mim um eco do teu som. Alberto Peyrano Versão em português: Jane
Botti
SUSSURROS DE AMOR
Sinto saudades muita falta de tempos idos e felizes, quando ouvias a minha voz e dizias ser o som mais suave. Alegria e felicidade eram nosso lema! Hoje vivo na espera de um chamado seu, sei que se ouvires minha voz, voltarás. Olho somente em uma direção, a do amor. Aonde o som de minhas palavras, faziam um eco em seus ouvidos, deixando que o amor cravasse em seu ser momentos de sonhos. Volte, por favor, minha voz quer lhe dizer baixinho palavras de carinho, que foram e serão sempre, ditas somente a ti... Se sentes falta, venha ouvir novamente o meu som, que se fará docemente... Em sussurros de amor. Edna Liany Carreon 31/03/2005
TU SONIDO
Ay, tu voz... tu bella voz... en el recuerdo persigue y acosa, deleita y reposa; tiene una nota tensa de entusiasmo sombrío pero a la vez la suavidad del pétalo caído junto al estanque dormido. Ay, tu voz que quiero mía junto a mi oído, entre sueños, tu voz que quiero jadeante en el abrazo palpitante. He vuelto mi mirada al sur para que me llegue un eco de tu sonido. Alberto Peyrano
SUSURROS DE AMOR
Siento nostalgias, mucha falta de los tiempos idos y felices, cuando oías mi voz y decías que era el sonido más suave. Alegría y felicidad eran nuestro lema! Hoy vivo a la espera de un llamado tuyo, sé que si oyeras mi voz volverías. Miro solamente en una dirección, la del amor. Donde el sonido de mis palabras, lograban un eco en tus oídos, dejando que el amor engarzase en tu ser momentos de sueños. Vuelve, por favor, mi voz quiere decirte bajito palabras de cariño, que fueron y serán siempre, dichas solamente para ti... Si sientes mi falta, ven a oír otra vez mi sonido, que volverá a ser, dulcemente... Susurros de amor. Edna Liany
Carreon Versão para o Espanhol: Alberto Peyrano Midi - Waltz - Frederic
Chopin Voltar índice
Clique
aqui
Livro de
Visitas
Deixe aqui o seu
chamego.
Marcos Milhazes agradece
Art-Formatação-Edna Liany Protegido pela Lei 9.610 de
19-02-98-art.184 |